(اگر آپ سوچ رہے ہیں، اٹالک کردہ الفاظ تمام میں موجود ہیں آپ غلط کہہ رہے ہیں ایک نوٹ: ڈھیر سارے ، جن میں میں سمجھ مطلب "ایک بہت،" واقعی مطلب بھی بہت سے بند ہے، لیکن نہیں بالکل صحیح.)
کتاب حرف تہجوی ترتیب میں رکھی گئی ہے ، جس میں مخصوص عنوانات
پر چند سائڈبار ہیں۔ (مجھے برطانوی جگہ کے نام خاص طور پر پریشان کن لگے۔ جیسے ، رالف کو راف کا تلفظ کیا جاتا ہے ، اور رانالف کو رالف کا تلفظ دیا جاتا ہے۔) میں حروف تہجی کے آرڈر کا پرستار نہیں ہوں۔ مجھے خوشی ہوتی اگر الفاظ کو موضوعات جیسے کھانا ، مناسب نام ، جگہ کے نام ، فقرے ، وغیرہ کے ذریعہ ترتیب دیا جاتا ، اور یہ واقعی پیٹریس کی غلطی نہیں بلکہ زبان کی بدلتی نوعیت کی خصوصیت ہے ، بہت سے اندراجات مبہم تھے (کتاب میں نہیں تھی لیکن شاید ہونی چاہئے تھی )۔
کچھ کہنے کا صحیح طریقہ ہے ، اور کچھ کہنے کا قبول طریقہ
، اور بہت سے معاملات میں کچھ کہنا غلط طریقہ ہے جو قبول ہوجاتا ہے صرف اس وجہ سے کہ زیادہ تر لوگ یہی کہتے ہیں! فورٹ کی طرح. میں نے ہمیشہ "پکانے میری ہے سوچا Forte کی " موسیقی میں کی طرح، واضح FORTay ہو جائے گا. لیکن نہیں ، یہ فورٹ کی طرح ہے۔ لیکن مجھے لگتا ہے کہ اگر میں نے کہا کہ "کھانا پکانا میرا فورٹ ہے" تو میں ہنس پڑے گا۔ (اور نہ صرف میری پاک مہارت کی کمی کی وجہ سے۔) اسی طرح ، اگر میں ونسنٹ وان گوگ کو وین جی او کے ایچ یا ہنری ڈیوڈ تھوراؤ کو بطور اوہ قرار دیتی ہوں تو ، شاید اس کا مذاق اڑایا جائے گا ، چاہے یہ صحیح تلفظ ہی ہوں۔
لہذا مجھے اب بھی "آزمودہ اور سچے کے ساتھ قائم رہنا
" اور "میرے سمارٹ کارڈ کو تبدیل کرنے کی ضرورت" کے درمیان صحیح توازن تلاش کرنا ہوگا۔ اب اگر میں صرف یہ ہی یاد رکھ سکتا تھا کہ طاق NEESH ہے یا NITCH ہے۔ . . .
It’s an awesome paragraph in support of all the online viewers; they will
ReplyDeleteget advantage from it I am sure.
Solutions to Fix Epson Printer Wi-Fi Connection Error
ReplyDeleteMeta Description is the Key to Increase Traffic and CTR
Tips for Troubleshooting Common Canon Printer Errors